บริษัทลูกของ Huawei ในสหรัฐอเมริกา ได้ดำเนินการถอนฟ้องกระทรวงพาณิชย์ของสหรัฐฯ และหน่วยงานอื่นๆ ของรัฐอีกหลายหน่วยงานที่บริษัทได้ยื่นฟ้องไปเมื่อเดือนมิถุนายนก่อนหน้า คดีดังกล่าวเป็นการตอบโต้ที่เจ้าหน้าที่สหรัฐฯ ได้ยึดอุปกรณ์โทรคมนาคมของ Huawei ไปเมื่อเดือนกันยายน 2560 โดยไม่มีเหตุอันควร

Huawei  ตัดสินใจถอนฟ้องคดีดังกล่าวหลังจากที่รัฐบาลสหรัฐฯ ได้คืนอุปกรณ์ให้ภายหลังจากยึดอุปกรณ์ไปเป็นเวลานานโดยไม่ชี้แจง ซึ่งมองว่าเป็นการยอมรับโดยปริยายว่าการยึดอุปกรณ์ไปนั้นมิชอบด้วยกฎหมายและเป็นการกระทำโดยพลการ  คดีนี้ได้รับการกล่าวถึงในฐานะหนึ่งในข้อกังวลมากมายที่บริษัทได้แจกแจงไปเมื่อเร็ว ๆ นี้ เกี่ยวกับการกระทำที่ไม่เหมาะสมและไม่ยุติธรรมต่อ Huawei โดยรัฐบาลสหรัฐฯ

อุปกรณ์ดังกล่าว ซึ่งรวมถึงเซิร์ฟเวอร์คอมพิวเตอร์ สวิตช์อีเธอร์เน็ต และอุปกรณ์โทรคมนาคมอื่น ๆ ที่ผลิตโดย Huawei ในประเทศจีน ควรได้รับการส่งกลับประเทศจีนภายหลังจากที่ได้ดำเนินการทดสอบเชิงพาณิชย์และการรับรองที่ห้องปฏิบัติการแห่งหนึ่งในรัฐแคลิฟอร์เนียเมื่อเดือนกันยายน 2560  กระทรวงพาณิชย์ของสหรัฐฯ อ้างถึงข้อกังวลด้านการละเมิดระเบียบด้านการส่งออกซึ่งไม่สามารถระบุได้และทำการยึดอุปกรณ์ดังกล่าวในระหว่างการขนส่ง 2 ปีผ่านนับตั้งแต่วันนั้น แม้ว่าจะมีการร้องขอหลายครั้ง รัฐบาลสหรัฐฯ ก็ไม่สามารถตัดสินได้ว่าจำเป็นต้องมีใบอนุญาตส่งออกหรือไม่สำหรับการส่งอุปกรณ์ที่นำมาทดสอบกลับไปยังประเทศจีน และยังคงยึดอุปกรณ์ต่อไปอีก

Huawei จึงไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากการยื่นฟ้องต่อศาลแขวงเขตโคลัมเบียของสหรัฐฯ ในวันที่ 21 มิถุนายน เพื่อเรียกร้องขอความกระจ่างในเรื่องความล้มเหลวของสหรัฐฯ ในการตัดสินใจว่าอุปกรณ์จำเป็นต้องมีใบอนุญาตส่งออกหรือไม่ บริษัทรอคำตอบมาเป็นเวลานานและไม่ได้รับคำอธิบายใด ๆ การดำเนินการของรัฐบาลสหรัฐฯ ละเมิดกฎหมายรัฐธรรมนูญและกฎหมายปกครอง รวมถึงกฎหมายอื่น ๆ ด้วย

ในเดือนสิงหาคม รัฐบาลสหรัฐฯ ได้แจ้งแก่ Huawei เทคโนโลยี่ส์ ยูเอสเอ เป็นลายลักษณ์อักษรว่า จากการสืบสวนที่มีความล่าช้า รัฐบาลได้ตัดสินว่าการจัดส่งอุปกรณ์ไปประเทศจีนไม่จำเป็นต้องมีใบอนุญาตส่งออก และทางบริษัทได้ปฏิบัติตามกฎระเบียบข้อบังคับในการส่งออกระหว่างที่พยายามส่งอุปกรณ์กลับประเทศแล้ว รัฐบาลสหรัฐฯ จึงได้ส่งอุปกรณ์กลับไปให้ Huawei เทคโนโลยี่ส์ ยูเอสเอ และสหรัฐฯ เป็นผู้ออกค่าใช้จ่ายในการจัดส่งเอง

ดร. ซ่ง หลิ่วผิง หัวหน้าฝ่ายกฎหมาย กล่าวว่า โดยพฤตินัยแล้ว Huawei เป็นผู้ได้รับชัยชนะในครั้งนี้ แม้บริษัทจะถอนฟ้องโดยสมัครใจ แต่ก็รู้สึกผิดหวังที่ไม่ได้รับคำอธิบายใด ๆ จากรัฐบาลสหรัฐฯ เกี่ยวกับการยึดอุปกรณ์เป็นเวลายาวนานโดยมิชอบด้วยกฎหมาย

ในคำร้องขอถอนฟ้องต่อศาลแขวงเขตโคลัมเบียของสหรัฐฯ Huawei เทคโนโลยี่ส์ ยูเอสเอ ระบุไว้ว่าบริษัทต้องการคำอธิบายเป็นลายลักษณ์อักษรจากกระทรวงพาณิชย์สหรัฐฯ เพื่อชี้แจงสาเหตุในการยึดอุปกรณ์เมื่อปี 2560 รวมถึงสาเหตุในการเลือกคืนอุปกรณ์ในช่วงเวลานี้ และเหตุใดจึงใช้เวลาถึง 2 ปีในการตระหนักว่าการยึดอุปกรณ์ครั้งดังกล่าวเป็นการกระทำที่มิชอบ จนถึงตอนนี้สหรัฐฯ ยังปฏิเสธที่จะให้คำอธิบาย  มร. ซ่ง กล่าวว่า

การกระทำโดยมิชอบและพลการของหน่วยงานรัฐในลักษณะนี้ อาทิเช่น การยืดทรัพย์สินโดยไม่มีสาเหตุหรือคำอธิบาย ควรเป็นเครื่องเตือนใจให้แก่บริษัททั้งหลายที่ดำเนินธุรกิจโดยชอบธรรมอยู่ในสหรัฐฯ และยังควรมีบทลงโทษทางกฎหมายด้วย

ในแถลงการณ์ต่อสื่อเมื่อวันที่ 3 กันยายน ได้อธิบายว่าสหรัฐฯ ใช้ทุกวิถีทางที่มี อันรวมถึงอำนาจในการบริหารและอำนาจศาล เพื่อขัดขวางการดำเนินธุรกิจที่ราบรื่นอันรวมถึงการขัดขวางการดำเนินธุรกิจและการสื่อสารทางเทคนิคที่เคยเป็นปกติเรียบร้อย โดยใช้วิธีข่มขู่ การปฏิเสธวีซ่า และการยับยั้งการจัดส่งผลิตภัณฑ์ มร. ซ่ง กล่าวว่า Huawei จะมุ่งมั่นปกป้องสิทธิ์และผลประโยชน์ที่ชอบด้วยกฎหมายของบริษัท โดยอาศัยเส้นทางที่ชอบด้วยกฎหมายเช่นกัน

RELATED ARTICLE

Responsive image

Huawei ทุ่มงบ 1,500 ล้านดอลลาร์สหรัฐเร่งสร้าง Ecosystem นักพัฒนา

Huawei ได้ประกาศทุ่มงบกว่า 1,500 ล้านดอลลาร์สหรัฐในระยะเวลา 5 ปีข้างหน้า โดยทุนนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ Developer Program 2.0 ซึ่งได้ประกาศเปิดตัวอย่างเป็นทางการในงาน HUAWEI CO...

Responsive image

ร่วมค้นหาคำตอบทางธุรกิจในงานสัมมนาออนไลน์ Go Cloud, Go Global จาก HUAWEI CLOUD

งานสัมมนาออนไลน์ “Go Cloud, Go Global” จะจัดขึ้นช่วงบ่ายวันที่ 10 มิ.ย. โดย HUAWEI CLOUD ที่จะมาแบ่งปันประสบการณ์ฝ่าฟันสนามธุรกิจในเอเชีย เจาะลึกการใช้เทคโนโลยีมาเปลี่ยนยอดวิวเป็นร...

Responsive image

CEO ของ Huawei พูดถึงประเด็นความปลอดภัยรวมถึงเทคโนโลยีใหม่ที่กำลังเกิดขึ้น

มร. เหริน เจิ้งเฟย ผู้ก่อตั้งและประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ของ Huawei ได้ให้สัมภาษณ์กับสื่อมวลชนต่างประเทศที่เมืองเซิ่นเจิ้น โดยมีประเด็นใจความสำคัญที่ตัดตอนมาจากการถอดความภาษาอังกฤษ ...